Effectivement.
He has been laughed at several times since his accident.
The gangrene in my hand was so bad that I was convinced that my fingers would be amputated at the
hospital.
Dans l’énoncé 2, at est inaccentué et comporte une voyelle
réduite, donc peu audible. Ce n’est pas le cas de l’énoncé 1 : du fait de la construction passive
("he has been laughed at"), le complément qui habituellement suit la préposition ("they laughed at
him") ne figure pas dans l’énoncé sous cette forme. At n’est pas suivi de son complément ; sa
voyelle
ne peut pas être réduite.
Pas d'accord.
He has been laughed at several times since his accident.
The gangrene in my hand was so bad that I was convinced that my fingers would be amputated at
the hospital.
Dans l'énoncé 2, at est inaccentué et comporte une voyelle réduite,
donc peu audible. Ce n'est pas le cas de l'énoncé 1 : du fait de la construction passive ("he has been
laughed at"), le complément qui habituellement suit la préposition ("they laughed at him") ne figure
pas dans l'énoncé sous cette forme. At n'est pas suivi de son complément ; sa voyelle
ne peut pas être réduite. Prenez le temps de réécouter chaque énoncé en cliquant sur le haut-parleur.